Ашхабад
Ваш город Ашхабад?
Резюме № 2687525
Обновлено 19 мая 2010
no-avatar
ПереводчикБыла больше месяца назад
80 000 ₽
39 лет (родилась 12 июля 1984), не состоит в браке, детей нет
Ашхабадготова к переездуне готова к командировкам
Занятость
полная занятость
Гражданство
не указано
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 17 лет и 7 месяцев

    • Сентябрь 2008 – работает сейчас
    • 15 лет и 7 месяцев

    Переводчик/Секретарь

    TACIS Caspian Map Project, финансируемый ЕС, выполняемый компанией DHV, Нидерланды

    Обязанности:

    Переводы (письменные и устные), Административная поддержка на международных конференциях и семинарах, Деятельность секретаря и офис менеджера (визовая поддержка международным экспертам, закупка необходимых канц. и др. товаров для офиса, прием звонков и посетителей, ведение переписки с международными и местными экспертами, регистрация документов, бронирование авиа/ж.д. билетов, гостиниц).
    • Август 2009 – октябрь 2009
    • 3 месяца

    Ассистент Отдела Прессы и Связям с общественностью

    Британское посольство в Ашхабаде, Ашхабад

    Обязанности:

    Обзор печатной и электронной прессы Туркменистана, выборка материала; проведение презентаций и работа с общественностью, организация выездов сотрудников посольства по Туркменистану; переводы; работа с государственными министерствами и международными организациями; организация и мониторниг культурных обменов студентов.
    • Ноябрь 2007 – сентябрь 2008
    • 11 месяцев

    Технический переводчик

    Китайская национальная нефтяная корпорация

    Обязанности:

    За время работы в КННКИТ в качестве Технического Переводчика мною были проделаны следующие работы: Письменные переводы: 1. Редактирование Письма с приложением Гос. Агентству (22стр.) 2. Тендерный процесс по исследовательским работам по почвенной съемке в ГПЗ Блока А Проекта производственного оборудования наземной инфраструктуры и Заключение Технического Предложения. (14 стр.) 3. Тендерный процесс по топографической съемке Блока А Проекта производственного оборудования наземной инфраструктуры и Заключение Технического Предложения. (14 стр.) 4. Описание и объем работ для ITT (2стр.) 5. Стоимость общей суммы контракта (4стр.) 6. Перевод заявок на работников ДКС (2стр.) 7. Презентация Гос. Агентству по Строительству Газовой инфраструктуры Блока А на Договорной территории «Багтыярлык»(100страниц). 8. Ответное Письмо компании Black & Veatch International на Кредитное письмо от их компании (1стр.) 9. Контрольная таблица по Тендерному процессу (на сумму свыше 1млн.дол. США)(английская и русская версии) (2стр.) 10. Письма Гос. Агентству (12 писем)(12стр.) 11. Услуги по Управлению Проектом (PMC) для КННКИТ по Блоку А Производственного Объекта Наземной Инфраструктуры (Тендерный замысел)(8стр.) 12. Информация о Зангаз Холдинге (3стр.) 13. План найма персонала в Департамент Капитального Строительства на 2008 год (1стр.) 14. Заявки платежей по контрактам (2стр.) 15. Отчет о завершении контракта (английская и русская версии) (2стр.) 16. Письмо от Министерства Связи Туркменистана (1стр.) 17. Бюджет капиталовложения для ГПЗ-1 (3стр.) 18. Таблица химических элементов (1стр.) 19. Письмо компаниям-подрядчикам на тему тендерной документации по закупке долгосрочного оборудования (1стр.) 20. Презентация по распределению персонала компании (9стр.) 21. Письмо начальнику полиции г. Ашхабада для юридического департамента (1стр.) 22. Планировка Блока А под газовую очистную станцию для Блока А Проекта наземного строительства в Туркменистане (Earth Grading) (4стр.) 23. Письмо по Преквалификационному процессу по EPCC-0212 (4cтр.) 24. Письмо по EPCC ITB (2стр.) 25. Документ по персоналу Департамента Капитального Строительства (ДКС)(1стр.) 26. Документ по GES: а) Сommercial-D (12стр.) b) Contract Document (33стр.) c) Exhibit-I (3стр.) d) Exhibit-II (11стр.) e) Exhibit-III (12стр.) f) Exhibit-IV (2стр.) g) Exhibit-V (2стр.) h) Exhibit-VI-HSE-Manual (9стр.) i) File-Part IV-Section 4.0-scope of workbamboo (5стр.) j) Transmittal Form (1стр.) k) Work Order Request 004 (1стр.) l) Work Order Request 004-Final (1стр.) 27. Документ по BWEPEP (30стр.) А также: 1. Устные переводы для своих начальников и начальников соседних департаментов, по мере необходимости; 2. Ведение ежемесячных табелей учета рабочих часов сотрудников ДКС (Департамента Кап. Строительства)(Time Sheets); 3. Составление командировочных авансовых отчетов для сотрудников ДКС и заполнение командировочных заявок; заявок на машины по служебным нуждам; 4. Каждодневные офисные обязанности: Отправка и получение факсов, осуществление копий различных документов, организационные работы: оформление заявок на получение материалов для ДКС и их получение, внешнее оформление различных тендерных документаций, взаимодействие с другими иностранными компаниями (предположительными подрядчиками) по мере необходимости. Была номинирована на звание лучшего работника департамента.
    • Сентябрь 2007 – октябрь 2007
    • 2 месяца

    Специалист по информационным технологиям (MITE)

    Международная Образовательная Организация IREX

    Обязанности:

     Преподавала компьютерную грамотность студентам и преподавателям (Microsoft Word, PowerPoint, Photoshop, и др.)
    • Январь 2007 – август 2007
    • 8 месяцев

    Администратор/Переводчик с английского языка

    Японский Ресторан «Сакура»

    Обязанности:

     Управляла дисциплиной и сервисом обслуживающего персонала  Профессиональное общение с иностранными клиентами по необходимости сервиса  Составление расписания для сотрудников ресторана и другая административная отчетность
    • Сентябрь 2006 – декабрь 2006
    • 4 месяца

    Переводчик с английского и французского языков, кассир

    Компьютерный магазин “Курсор”

    Обязанности:

     Обязанности кассира  Обязанности секретаря: ответы на звонки, получение/отправка факсов и т.д.  Помощь клиентам в оформлении страховок и банковских кредитов

Обо мне

Профессиональные навыки:

Компьютерные навыки: Все программы MS Office, internet, e-mail и т.д.

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Французский язык — базовый

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 6 похожих резюме
Обновлено 3 декабря 2019
no-avatar
Переводчикз/п не указана
Последнее место работы (15 лет и 6 мес.)КассирСентябрь 2008 – работает сейчас
Обновлено 26 декабря 2018Последнее место работы (13 лет и 10 мес.)Менеджер по развитию бизнеса в ТуркменистанеМай 2010 – работает сейчас
Обновлено 9 декабря 2015Последнее место работы (9 лет и 9 мес.)Ассистент директора проектаИюнь 2014 – работает сейчас
Обновлено 18 апреля 2015Последнее место работы (14 лет и 8 мес.)ДиспонентИюль 2009 – работает сейчас
Обновлено 23 ноября 2011Последнее место работы (14 лет и 8 мес.)Начальник документационного контроля, Ассистент-переводчикИюль 2009 – работает сейчас
Обновлено 20 мая 2011Последнее место работы (13 лет и 7 мес.)Технический переводчик английского языкаАвгуст 2010 – работает сейчас
Работа в Ашхабаде / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводы / Переводчик